Entradas

/percance/sinónimos

/ percance / -) Nombre masculino. -) Acento tónico: per can ce. -) Etimología: derivado del verbo antiguo percanzar «alcanzar, obtener». Es de origen incierto. Se conjetura que sea del mismo origen que el francés pourchasser .  -) Datación: en uso literario desde inicios del 1700. -)  1 .  Significado anticuado : lo que se consigue mediante el trabajo; salario.  En particular : cosa material, adicional al salario, que se gana ocasionalmente en el trabajo o en lo que se emprende; ganancia ocasional. … los oficiales de casa me daban sus percances  que los llevase a vender. Alemán… Guzmán… 1599 Con el provecho de estos percances , ración y salario que ganaba, comía con sosiego, dormía con reposo. Anónimo… Estebanillo… 1646 …  son  percances suyos que sus amos les permiten para alivio del excesivo trabajo que pasan en aquel oficio. Cobo… Historia… 1653 -) 2 . Significado contrario al primero  (en uso literario desde finales de 1600): hecho importuno o inconv

/patraña/sinónimos

/ patraña / -) Nombre femenino. -) Acento tónico: pa tra ña. -)   Etimología:  etimólogos autorizados suponen que es un derivado de «pastraña», palabra antigua que equivalía a «patraña», cuyo origen es incierto. Corominas la deducía de la latina pastor «pastor», atribuyéndole el valor de «fábula de pastores». -) Datación: en uso literario desde inicios del 1300. -)  Definición : afirmación, narración o dicho inverosímil o falso que alguien inventa con intención de engañar o entretener, o que las personas repiten inocentemente, inadvertidas de su inverosimilitud o su falsedad. Nótese que  «patraña» y «mentira» no son palabras sinónimas: las «mentiras» son siempre intencionales y personales (quien la inventa la dice); pero las «patrañas» son a veces intencionales, y, otras, no (en particular cuando son historias absurdas que se refieren por tradición). -) Traducción:  untrue  or  false statement , en inglés;  falsa o non vera affermazione , en italiano;  affirmation fausse ou pas

/pasividad/etimología

/ pasividad / -) Nombre femenino. -) Acento tónico: pasivi dad . -) Etimología:  derivado de la palabra latina passivĭtas «voz pasiva», y, esta, de passivus «pasivo, pasible, capaz de padecer», derivado del verbo pati «padecer». -) Datación: en uso literario desde inicios del 1700. -)  Definición :  a . Cualidad de la cosa que es pasiva, o de la persona pasiva; el estado de una cosa (o de un ser animado) cuando un agente exterior la afecta.  b .  Por extensión : sumisión o falta de acción de una persona en la que se advierte falta de voluntad para contender con otra(s) persona(s), o falta de voluntad para obrar pertinentemente. -) Traducción:   passivity , en inglés; passività , en italiano; passivité , en francés. -) Antónimo de «pasividad»: actividad. … el corazón necesita mayor vigor para vencer la pasividad de los vasos, para vencer su rigidez… Calleja… Anatomía… 1870 … aquella ternura mimosa, o más bien pueril pasividad  de que antes hablé, le inspiró conf

/perenne/antónimos

/ perenne / -) Adjetivo masculino y femenino. -) Plural: perennes. -) Acento tónico: pe re nne. -) Etimología:   derivado de la palabra latina   perennis   «que dura todo un año; perenne», la cual se analiza en per-   (prefijo equivalente a los sintagmas preposicionales «al través de, por medio de», etc.) + annus   «año».   Es incierto si   annus   y   anus   «ano, anillo» son del mismo origen. Algunos etimologistas conjeturan que lo son. -) Definición : (referido a cosa) que dura, vive, o continúa por años. -) Antónimos de «perenne»: breve, anuo, anual, efímero, estacional, mensual. -) Traducción: francés   pérenne , inglés   perennial , italiano   perenne . -) Datación: en uso literario desde inicios del 1400. Las plantas que [… dañan] los sembrados son anuales, o que solo duran un año, […] o son perennes , o que viven muchos años. Herrera… Agricultura… Edición aumentada… 1818 Los vegetales […] se habían dividido con respecto a su altura, consistencia y duración

/perecer/sinónimos

Imagen
/ perecer / -) Verbo intransitivo. -) Etimología: es de origen dudoso. Las conjeturas de ciertos etimólogos consisten en señalarlo como un derivado del verbo latino   perire  «ir por o al través de, irse del todo; perecer, ser aniquilado», el cual se analiza en   per - +   ire   «ir». La palabra italiana perire , la francesa  périr , y la inglesa   perish  son del mismo origen.  -) Datación : en uso literario desde inicios del 1200. -)  1 . (Sujeto: un ser vivo) cesar de vivir, habiendo padecido un perecimiento o un final.  -) Sinónimos de «perecer»: fenecer, finalizar, acabar, morir. -) Antónimos de «perecer»: sobrevivir, durar, perpetuarse, resucitar. Paladio dice que perece la grama si cavan la viña con un azadón de cobre templado… Herrera… Agricultura 1513 A todo árbol que quitan la corteza perece … Herrera… Agricultura 1513 ¿Qué aprovecha al piloto saber el arte de marear y después perecer  en la tormenta? Guevara… Reloj… 1529 Cuando las planta

/perecedero/sinónimos

Imagen
/ perecedero /, / perecedera / -) Adjetivo.  -) Acento tónico: perece de ra. -) Etimología: derivado del verbo «perecer»; el cual se supone derivado del verbo latino   perire  «ir por o al través de, irse del todo; perecer, ser aniquilado», y que se analiza en   per - +   ire   «ir». -) Datación: en uso literario desde inicios del 1400. -)  Definición : (referido a cosa) que ha de perecer o fenecer en virtud de su cualidad o como consecuencia de las circunstancias predominantes; no durable. -) Antónimos de  « perecedero » :  eterno, inacabable, infinito, imperecedero. … nunca reinó en el adelantado Almagro codicia de tesoro, ni lo deseó sino para darlo como hombre que lo tenía en la estimación que se han de tener las riquezas  perecederas . Oviedo… Las Indias… 1535 … las personas se aventajan tanto a las haciendas y bienes  perecederos  y caducos. Deza… Gobierno… 1618 … con virtudes falsas, se adquiere estimación  perecedera , porque lo fingido no es durable

/peladura/sinónimos

/ peladura / -) Nombre femenino. -) Acento tónico: pela du ra. -) Etimología: es deverbal de   «pelar», el cual se supone derivado del latino   pilare   «cortar o arrancar el pelo de, pelar»; y, este, de   pilus «pelo».  -) Datación: en uso literario desde finales del 1500. Sin embargo, la mayoría de los casos documentados datan de inicios del 1800. -)  1 . Acción o proceso de pelar o separar de un cuerpo (como una fruta, una serpiente, etc.) su integumento natural superficial; acción o proceso de quitar la piel. -) Sinónimos de  «peladura»: pela, desolladura. -) Traducción:   peeling , en inglés;   pelage , en francés;   pelatura , en italiano. […] la complicada peladura de la banana. Cortázar… Rayuela… 1963 -) 2 . Parte de un cuerpo animado o inanimado que ha perdido piel. … en la alopecia y peladura de la cabeza  [cierta yerba]  hace tornar a venir los cabellos. Jarava… Historia de yerbas… 1557 … con unos chichones y peladuras en la cabeza. Güiral