_resurtir_


Verbo intransitivo.

Etimología: sin etimología cierta. Corominas lo deducía del verbo SURTIR, que también es de origen incierto, y cuyo significado original es surgir, como el agua sobre una superficie.

Datación: en uso literario desde finales del 1300.

Definición: (sujeto: una cosa que se proyecta o que se propaga, como una flecha, un sonido, etc.) retroceder en chocando con otra; ir en dirección diversa de aquella donde está la cosa que golpeó, como efecto del rechazo.

Traducción: to resile, en inglés.

Y puso una flecha en el arco, y como ellos lo viesen, lavantáronse todos de presto, y saliéronse de casa, y soltó la flecha tras ellos y [… golpeó] la pared y resurtió
Anónimo… Relación… Mechuacán 1541
Los indios, era tan grande el tumulto que tenían, que el clamor resurtió en los valles e cerros de Chupas…
Pedro Cieza… Guerras… peruanas 1553
… el cual fue arrojado con tanta fuerza que resurtió hasta el techo de la casa…
Pedro Sierra… Espejo… 1580
Acontece esto cuando de diversas partes han concurrido venas de agua y, encontrándose unas con otras, resurten a la superficie de la tierra.
Andrés Céspedes… Geometría 1606
resurte contra ellos el eco vehemente del golpe…
Antonio Guzmán… Guatemala 1690
… todas las balas que [… golpeaban] el navío español, como si ellas fueran de cera y el navío de bronce o metal, resurtían hechas pasta sin hacer daño alguno…
Juan Pena… Conquista y antigüedades… 1676
-) Con la preposición de + nombre del cuerpo que rechaza otro:

… el pellejo de las espaldas duro como un pedernal, tanto que ninguna herida le ofende, antes los golpes resurten de él hacia arriba.
J. Huerta… Traducción… Plinio 1599
… aquella circunstancia de estar el eje salpicado y sucio de la sangre que de las uñas de los caballos y de las ruedas resurtía, hace muy bien imaginar la gran mortandad y el estrago horrible que por todo el campo había.
Ignacio de Luzán… La poética o reglas de la poesía… 1737
Palabras derivadas del verbo RESURTIR: resurtida, resurtivo (ambas son de raro uso).

Participio: resurtido; gerundio: resurtiendo.

Presente: yo resurto (acento tónico: resurto), tú resurtes, ella (él) resurte, nosotros resurtimos, vosotros resurtís, ellas (ellos) resurten.

Pretérito perfecto: yo resurtí, tú resurtiste, ella (él) resurtió, nosotros resurtimos, vosotros resurtisteis, ellas (ellos) resurtieron.

Pretérito imperfecto: yo resurtía, tú resurtías, ella (él) resurtía, nosotros resurtíamos, vosotros resurtíais, ellas (ellos) resurtían.

Futuro: yo resurtiré, tú resurtirás, ella (él) resurtirá, nosotros resurtiremos, vosotros resurtiréis, ellas (ellos) resurtirán.

Condicional: yo resurtiría, tú resurtirías, ella (él) resurtiría, nosotros resurtiríamos, vosotros resurtiríais, ellas (ellos) resurtirían.

Subjuntivo presente: yo resurta, tú resurtas, ella (él) resurta, nosotros resurtamos, vosotros resurtáis, ellas (ellos) resurtan.

Subjuntivo pretérito imperfecto: yo resurtiera o resurtiese, tú resurtieras o resurtieses, ella (él) resurtiera o resurtiese, nosotros resurtiéramos o resurtiésemos, vosotros resurtierais o resurtieseis, ellas (ellos) resurtieran o resurtiesen.

Subjuntivo futuro: yo resurtiere, tú resurtieres, ella (él) resurtiere, nosotros resurtiéremos, vosotros resurtiereis, ellas (ellos) resurtieren.

Imperativo: resurte (tú), resurtí (vos), resurtid (vosotros), resurtan (ustedes), resurtamos (nosotros).

nostra_lingua@outlook.com
SI BUSCAS UN CORRECTOR DE NOVELAS Y ENSAYOS
NO DEJES TU MANUSCRITO EN MANOS DE CUALQUIERA
SOY UN PROFESIONAL PARA CORREGIR EL TUYO
DETECTO GALICISMOS y SUGIERO ESTILO


Comentarios