/chapucero-significado
/chapucero-significado-etimología-sinónimos-antónimos
-) Adjetivo.
-) Forma femenina: chapucera.
-) Acento tónico: chapucero.
-) Etimología: es una palabra de origen disputado. Corominas decía ser un derivado de la palabra «chapuz», que, según él, significaba «obra manual de poca importancia», y, esta, derivada de un francés dialectal chapuisier «desbastar madera».
-) Datación: en uso literario desde inicios del 1700.
-) 1. (Referido a persona): que hace cosas de una manera tosca, con poco o ningún pulimento.
-) Usado también como nombre sustantivo; como, un chapucero, los chapuceros, esta escritora es una chapucera.
-) Traducción: bungler, en inglés.
Abogados chapuceros.
J. Lizardi… El Periquillo… 1816
… al lado de algunos buenos oficiales, se ven en la misma corte insignes chapuceros, autorizados con el título de maestros…
Jovellanos… Obras… 1839
—¡Qué mal hecho está esto! —comentó empujando el plato hacia adelante con mueca de repugnancia—. Tu cocinera, Rosalba, es una chapucera... Desde mañana, iré yo a la cocina y le enseñaré a cocinar.
G. Casaccia… La Babosa… 1952
-) 2. (Referido a cosa): hecha de manera tosca, con poco o ningún pulimento.
-) Antónimo: exquisito.
-) Traducción: bungled, en inglés.
Sátira contra la literatura chapucera…
J. Forner… Lengua castellana… 1788
… la reparación fue chapucera.
M. Paz… Manual de automóviles… 1940
-) Palabra derivada de «chapucero»: chapucería.

Comentarios